PARTE 2 - CUANDO LOS BARCOS SE
ENCUENTRAN
Las reglas de la Parte 2
se aplican
entre barcos que navegan en o cerca de la zona de regatas y que tienen
intención de
regatear,
que están
en regata,
o que han estado
en
regata. Sin embargo, un barco que no está en regata no será
penalizado por infringir una de estas reglas, excepto la regla
22.1.
Cuando un barco que navega bajo estas reglas se encuentra con una embarcación
que no lo hace, deberá cumplir con el Reglamento Internacional para
Prevenir los Abordajes en la Mar
(RIPAM)
o las disposiciones administrativas de derecho de paso. Sin embargo, una
supuesta infracción de estas reglas no será motivo para una protesta,
excepto que sea presentada por el comité de regatas o el comité de protestas.
Si las instrucciones de regata así lo establecen, las reglas de la Parte 2 serán
reemplazadas por las reglas de derecho de paso del RIPAM o por las disposiciones administrativas de derecho de
paso.
Caso67, Caso38.
Sección
A - Derecho de Paso
Un barco tiene derecho de paso cuando otro barco este obligado a mantenerse separado de aquel. Sin
embargo, algunas reglas de las Secciones B, C
y D limitan las acciones de un barco con derecho a paso.
10 EN BORDADAS OPUESTAS
Cuando los barcos están
en bordadas opuestas, un barco amurado a babor se mantendrá separado de un barco amurado a estribor.
Caso9,
Caso23,
Caso43,
Caso50,
Caso75,
Caso87,
Caso88,
Caso99.
11 EN
LA
MISMA BORDADA, COMPROMETIDOS
Cuando los barcos están
en la misma bordadas y comprometidos, un barco de barlovento se mantendrá separado de un barco de sotavento.
Caso7,
Caso12,
Caso13,
Caso24,
Caso25,
Caso51,
Caso53,
Caso70
Caso73,
Caso74,
Caso86.
12 EN
LA
MISMA BORDADA, NO
COMPROMETIDOS
Cuando
los barcos están en la misma bordada y no comprometidos,
un barco libre
a popa se mantendrá separado de un barco libre a proa.
Caso2,
Caso15,
Caso24,
Caso41,
Caso77,
Caso91.
13 VIRANDO POR AVANTE
Después
de que un barco pasa más allá de proa al viento, deberá mantenerse
separado de otros barcos hasta que esté en un rumbo de
ceñida. Durante este tiempo las reglas 10, 11 y 12 no son de aplicación. Si dos barcos están sujetos
al mismo tiempo a esta regla, el que esta a babor o a popa del otro deberá mantenerse
separado.
Caso15,
Caso17.
Sección B - Limitaciones
generales
14 EVITAR CONTACTOS
Si ello es
razonablemente posible un barco deberá evitar un contacto con otro barco. Sin
embargo, un barco con derecho de paso o un barco con derecho a espacio:
a. no necesita
actuar para evitar un contacto hasta que sea evidente que el otro barco no se mantiene separado
o no esta dando espacio, y Caso2,
Caso7,
Caso11,
Caso13,
Caso14,
Caso23,
Caso25,
Caso26,
Caso30,
Caso50,
Caso54,
Caso75,
Caso77,
Caso87,
Caso88,
Caso91,
Caso92,
Caso99.
b. no será penalizado en base a esta regla a menos que
haya un contacto que cause un daño o lesión.
Caso19
15 ADQUIRIR DERECHO DE PASO
Cuando un barco
adquiere derecho de paso dará inicialmente al otro barco espacio
para mantenerse separado, a menos que adquiera
derecho de paso debido a las acciones del otro barco.
Caso7,
Caso13,
Caso24,
Caso27,
Caso53,
Caso54
16 ALTERAR EL RUMBO
16.1 Cuando un barco con derecho de paso altera su rumbo,
dará al otro barco espacio para mantenerse separado.
Caso6,
Caso13,
Caso25,
Caso26,
Caso46,
Caso52,
Caso60,
Caso76,
Caso86,
Caso92,
Caso95.
16.2 Además, cuando después de su
señal de salida un barco amurado a babor se está manteniendo separado
navegando para pasar por la popa de un barco amurado a estribor, el barco amurado a estribor, no cambiará de rumbo si
como resultado el barco amurado a babor se viera inmediatamente en
la necesidad de cambiar de rumbo para continuar manteniéndose separado.
Caso6,
Caso26,
Caso92
17 EN
LA
MISMA BORDADA; RUMBO DEBIDO
17.1 Si un barco libre a popa queda comprometido dentro
de dos de sus esloras de casco por sotavento de un barco que esté en su
misma bordada, no navegará más al viento que su rumbo debido mientras sigan comprometidos
dentro de esa distancia, a menos que al hacerlo navegue con prontitud detrás
del otro barco. Esta regla no se aplica si el compromiso comienza mientras el
barco de barlovento está obligado bajo la regla 13
a mantenerse separado.
Caso7,
Caso14,
Caso46.
17.2 Excepto en un tramo de
ceñida, mientras un barco está a menos de dos de sus esloras de casco de un
barco de sotavento, o de un barco libre
a popa gobernando a un rumbo hacia sotavento de él, no
navegará más arribado que su rumbo debido
a menos que trasluche.
Sección C - En
Balizas y Obstáculos
En la medida en que una regla de la Sección C
entre en contradicción con una regla de las Secciones A
y B, prevalece la regla de la Sección C.
Caso70,
Caso23
18 RODEAR Y PASAR BALIZAS U OBSTÁCULOS
En
la regla 18, espacio es el necesario para que un barco interior rodee o
pase entre un barco exterior y la baliza u obstáculo, incluyendo el espacio
para virar por avante o trasluchar cuando alguna de estas acciones forme parte
normal de la maniobra.
Caso21
18.1 Cuando se aplica la regla
La regla 18 se aplica cuando
los barcos están a punto de rodear o pasar una baliza que
están obligados a dejar por la misma banda, o un obstáculo
por el mismo lado hasta que lo han pasado.
Caso12,
Caso26,
Caso81,
Caso84,
Caso94,
Caso95
Sin embargo, la regla no se aplica:
a. en una baliza de salida rodeada de agua navegable
o su cabo de fondeo, desde el momento en que los barcos se acercan a ellos para
salir
hasta que los hayan pasado; o
b. mientras los barcos estén en bordadas
opuestas, ya cuando están en un tramo de ceñida, ya cuando el rumbo debido para
que uno de ellos pero no ambos, rodee o pase la baliza u obstáculo sea
virar por avante.
Caso9,
Caso15,
Caso43,
Caso76
18.2 Dar Espacio; Mantenerse Separado
Caso11,
Caso63
a. COMPROMETIDOS - REGLA BÁSICA Cuando los barcos están comprometidos el barco exterior dará espacio al barco interior para rodear o pasar la baliza
u obstáculo, y si es el barco interior
quien tiene derecho de paso, el barco exterior deberá además mantenerse separado. Otros apartados de
la regla 18 prevén excepciones a esta regla.
Caso2,
Caso12,
Caso21,
Caso25,
Caso33,
Caso41,
Caso59,
Caso75,
Caso86,
Caso94.
b. COMPROMETIDOS EN
LA
ZONA Si los barcos estaban comprometidos antes de que uno de ellos alcance
la zona de dos esloras y el compromiso se
rompe después que uno de ellos la haya alcanzado, el barco que estaba en el
exterior continuará dando espacio al otro. Si el barco exterior
queda libre a popa o comprometidos por el interior del otro barco, no
tendrá derecho a espacio y deberá mantenerse separado. Caso2
c. NO COMPROMETIDOS EN
LA
ZONA Si un barco estaba libre
a proa cuando alcanzó la zona de dos esloras, el barco libre
a popa se mantendrá separado
de allí en adelante. Si el barco libre a popa queda comprometidos
por el exterior del otro barco deberá también dar espacio al barco interior. Si el barco que estaba libre
a proa pasa más allá de proa al viento, la regla 18.2(c)
deja de aplicarse y no se volverá a aplicar.
Caso2,
Caso15,
Caso16,
Caso29,
Caso62,
Caso81,
Caso94
d. ALTERAR EL RUMBO PARA RODEAR O
PASAR Cuando la regla 18 se aplica entre dos barcos después de la
señal de salida y el barco con derecho de paso está alterando su rumbo para
rodear o pasar una baliza, la regla 16 no se aplica
entre dicho barco y el otro.
Caso75,
Caso86
e. DERECHOS RELATIVOS AL
COMPROMISO Si existe duda razonable acerca de si un barco quedó comprometido o rompió un compromiso a tiempo,
se supondrá que no lo hizo. Si el barco exterior no puede dar espacio cuando comienza un compromiso, las reglas 18.2(a)
y 18.2(b)
no se aplican.
18.3
Virar por avante en una baliza Si dos barcos estaban
aproximándose a una baliza en bordadas
opuestas y uno de ellos viró por avante dentro de la zona de dos esloras cuando el otro podía
pasar aquella sin virar por avante, la regla 18.2 no se aplica.
El barco que viró por avante:
Caso33,
Caso95.
a. no obligará al otro barco a
navegar más al viento que un rumbo de ceñida para evitarlo ni le impedirá que
pase la baliza, y
b. dará espacio si el otro barco queda comprometido por su interior, en cuyo Casola
regla 15
no se aplica.
Caso93.
18.4
Trasluchar Cuando un barco con derecho
de paso con compromiso interior tenga que
trasluchar en una baliza u obstáculo
para navegar a su rumbo debido, hasta que trasluche no se
alejará de la baliza u obstáculo más de lo necesario para navegar a ese rumbo.
Caso75,
Caso86
18.5 Pasar
un Obstáculo Continuo Cuando los barcos estén
pasando un obstáculo continuo, las reglas 18.2(b) y 18.2(c) no se
aplican. Un barco libre a popa que obtenga un compromiso interior tiene derecho a espacio
para pasar entre el otro barco y el obstáculo
sólo si en el momento en que comienza el compromiso
hay espacio para pasar. Si no lo hay, no tiene derecho a espacio
y deberá mantenerse separado.
Caso16, Caso29,
Caso30,
Caso33.
19 ESPACIO PARA VIRAR POR AVANTE EN UN OBSTÁCULO
19.1 Cuando un barco que navega en ceñida o más al viento se
aproxima a un obstáculo, puede dar una voz pidiendo espacio
para virar por avante y evitar a otro barco en la misma bordada.
Sin embargo, no dará la voz a menos que la seguridad le exija hacer una
alteración sustancial de rumbo para evitar el obstáculo.
Antes de virar por avante dará al barco llamado tiempo para responder. El barco
llamado responderá
Caso3,
Caso11,
Caso33,
Caso54.
a. virando por avante tan pronto como
le sea posible, en cuyo Casoel barco que dio a voz de aviso deberá también
hacerlo tan pronto como le sea posible, o
b. contestando inmediatamente
'Vira', en cuyo Casoel barco que avisó deberá virar por avante tan pronto como
sea posible y el barco llamado le dará espacio; las reglas 10
y 13
no se aplican.
Caso35,
Caso101.
19.2 La regla 19.1
no se aplica en una baliza de salida rodeada de agua navegable o
su cabo de fondeo desde el momento en que los barcos se acercan a ellos para
salir hasta que los hayan pasado, ni en una baliza que el barco avisado puede
pasar sin virar por avante. Cuando se aplica la regla 19.1
la regla 18 no es de aplicación.
Sección D - Otras
Reglas
Cuando las reglas 20 ó 21 se aplican entre dos
barcos, no se aplican las reglas de la Sección A.
20 ERRORES DE SALIDA, GIROS DE PENALIZACIÓN, NAVEGAR HACIA
ATRÁS.
20.1 Un barco que, después de su señal de salida, navega
hacia el lado de pre -salida de la
línea de salida o de sus prolongaciones para salir o cumplir con la regla 30.1
se mantendrá separado
de los barcos que no lo hacen hasta que esté enteramente en el
lado de pre-salida. Un barco que hace giros de
penalización, se mantendrá separado de los barcos que no
los hacen. Un barco que navega hacia atrás colocando su vela a la contra se mantendrá separado de los barcos que no
lo hacen.
20.2 Un barco que hace un giro de
penalización, se mantendrá separado de uno que no lo hace.
Un barco que se desplaza hacia atrás colocando una vela a la
contra se mantendrá separado de un barco que no lo
hace.
21 VOLCADO, FONDEADO O VARADO; EN SALVAMENTO
De ser posible, un barco evitará a un barco volcado o que no
ha recuperado el control después de haber volcado, o que está fondeado, varado,
o tratando de ayudar a una embarcación o persona en peligro. Un barco está
volcado cuando la perilla de su palo está en el agua.
22 INTERFERIR CON OTRO BARCO
22.1 en regata no interferirá con un barco que
lo está.
22.2
Un barco no alterará su rumbo si su único propósito
es interferir con un barco que está haciendo un giro de penalización o que está
en otro tramo o vuelta del recorrido.
Caso78.